Quizá estaba en el lugar adecuado, rodeado de las personas adecuadas, en el día adecuado. Quizá sólo fuese coincidencia. . . O quizá no. . . Pero, hace unos días, cuando escuché a David Rovics cantar esto en directo y a capella, se me pusieron todos los pelillos como escarpias. No espero que un video en un blog, así, en frío, le produzca a nadie el mismo efecto; pero tampoco puedo dejar de incluir este tema en la banda sonora de Bitácora (parece que estos días me estoy aficionando a "no poder dejar de" hacer según que cosas):
| When the world has gone crazy | / Cuando el mundo se ha vuelto loco |
| And it's all becoming clear | / Y todo se torna claro |
| When they're gunning down our comrades | / Cuando están disparando a nuestros / camaradas |
| And it seems the end is near | / Y parece que el final está cerca |
| As they're loading up the launchers | / Mientras cargan los lanzadores |
| For the tear gas grenades | / De granadas de gas lacrimógeno |
| We can take off our bandanas | / Podemos quitarnos los pañuelos |
| And kiss behind the barricades | / Y besarnos trás las barricadas |
| / | |
| When it's madness all around | / Cuando todo es una locura |
| You can see this at a glance | / Puedes ver esto de un vistazo |
| We will cry and we will sing | / Cantaremos y lloraremos |
| And we will laugh and we will dance | / Y reiremos y bailaremos |
| As they shout their marching orders | / Mientras gritan sus órdenes de / marcha |
| Beneath the helicopter blades | / Bajo las aspas de helicóptero |
| We will seize the moment | / Aprovecharemos el momento |
| For a kiss behind the barricades | / Para un beso trás las barricadas |
| / | |
| They will try to break our spirit | / Tratarán de quebrantar nuestro / espíritu |
| And at times they may succeed | / Y a veces lo lograrán |
| But our love for the world | / Pero nuestro amor por el mundo |
| Is stronger than their greed | / Es más fuerte que su avaricia |
| When the building is surrounded | / Y cuando el edificio esté rodeado |
| And hope begins to fade | / Y la esperanza empiece a / desvanecerse |
| In my final hour | / En mi hora final |
| A kiss behind the barricades | / Un beso tras las barricadas |
| / | |
| As the movement grows | / Mientras el movimiento crezca |
| There will be hills and bends | / Habrá colinas y curvas |
| But at the center of the struggle | / Pero en el centro de la lucha |
| Are your lovers and your friends | / Están tus amantes y tus amigos |
| The more we hold each other up | / Cuanto más nos apoyemos unos a / otros |
| The less we can be swayed | / Menos podremos ser sacudidos |
| Here's to love and solidarity | / Aquí hay amor y solidaridad |
| And a kiss behind the barricades | / Y un beso tras las barricadas |
No hay comentarios:
Publicar un comentario